| Можно ли перевести звук из видео в текст? | 
| 
				
			 | 
| 
					| Dmitrio | Дата: Вторник, 27.08.2024, 23:57 | Сообщение # 1 |  |   Группа: Пользователи Сообщений: 49 Статус: Offline | Я сейчас смотрю иностранные фильмы для изучения языка и часто не понимаю, что в них говорят. Точнее, мне сложно уловить разговорную речь. Я еще не совсем силен в лингвистике. Подскажите, пожалуйста, можно ли как-то перевести звук из видео в текст? Я бы хотя бы смог читать что-то вроде субтитров, чтобы было более понятно, о чём идёт речь в фильме. |  |  |  |  | 
| 
					| Marina | Дата: Среда, 28.08.2024, 00:01 | Сообщение # 2 |  |   Группа: Пользователи Сообщений: 43 Статус: Offline | А что, нет таких уже готовых специализированных фильмов для изучения иностранного языка с субтитрами? Мне почему-то кажется, что где-то есть. Поищите их в интернете. |  |  |  |  | 
| 
					| nikolas | Дата: Среда, 28.08.2024, 00:04 | Сообщение # 3 |  |   Группа: Пользователи Сообщений: 50 Статус: Offline | Да, конечно, есть, просто их не всегда интересно смотреть. Интереснее смотреть те фильмы, которые ты сам выбрал, а не те, которые тебе предлагают различные сервисы по изучению языков. И да, автор, отвечая на ваш вопрос, могу сказать, что, конечно, перевести звук из видео в текст можно с помощью этого инструмента https://any2text.ru/.Цитата Marina (  )  А что, нет таких уже готовых специализированных фильмов для изучения иностранного языка с субтитрами? Мне почему-то кажется, что где-то есть. Поищите их в интернете. |  |  |  |  | 
| 
					| Соня | Дата: Среда, 28.08.2024, 00:09 | Сообщение # 4 |  |   Группа: Пользователи Сообщений: 41 Статус: Offline | Я, когда изучала языки, всегда смотрела не просто любые фильмы, которые мне хотелось посмотреть, а исторические, о стране языка, который учу. Это очень интересно и в то же время познавательно. |  |  |  |  |